Hasil Ringkasan
41 Bab IV Hasil dan Diskusi Hasil dan diskusi berfokus pada pembahasan parameter akustik berupa frekuensi dasar dan frekuensi forman. Tinjauan yang dibahas pada frekuensi dasar dan frekuensi forman meliputi hasil uji statistik 45 pasangan vokal frekuensi dasar dan frekuensi forman, nilai frekuensi dasar dan frekuensi forman setiap jenis kelamin pada penutur yang berbeda, uji statistik kesamaan nilai frekuensi dasar dan forman pada penuturan vokal alofon antara penutur Bahasa Jawa dan Bahasa Indonesia, serta pemetaan frekuensi dasar dan frekuensi forman. Selain itu, terdapat pembahasan lain berupa plotting forman pertama (F1) terhadap forman kedua (F2) dan diagram spektral vokal alofon. Dengan mendefinisikan hipotesis nol yang berlawanan dengan hipotesis alternatif, maka diperoleh kepercayaan 95% menggunakan uji Two Tailed T-Test equal variance. Tabel IV.1 dan IV.2 berikut menunjukkan hasil dari uji statistik dari perbandingan antar vokal sebanyak 45 pasangan baik dari penutur Bahasa Jawa maupun penutur Bahasa Indonesia. Berdasarkan tabel, dapat diketahui bahwa pada penutur Bahasa Jawa, antar vokal yang terucapkan memiliki 32% dari 450 frekuensi dasar dan frekuensi formant yang tidak dapat terbedakan, di mana level signifikan sebesar α < 0.05. Data tersebut berasal dari 82 data pasangan vokal frekuensi pada laki – laki dan 64 pada wanita. Sementara pada penutur Bahasa Indonesia memiliki data tidak terbedakan lebih besar yakni 37%. Dengan rincian 95 data berasal dari laki – laki dan 70 data berasal dari perempuan. Keduanya, baik penutur Bahasa Jawa maupun Bahasa Indonesia memiliki data yang tidak terbedakan didominasi oleh frekuensi dasar dan frekuensi forman 4. Hal ini mengindikasikan jika frekuensi dasar dan frekuensi forman 4 pada pasangan vokal cenderung tidak terbedakan satu sama lain. Adanya kecenderungan pada ketidak perbedaan frekuensi dasar pada pasangan – pasangan vokal disebabkan oleh frekuensi dasar manusia yang memiliki rentang tertentu sehingga menciptakan keseragaman nilai frekuensi dasar pada vokal apapun. 42 Tabel IV.1 Tabel hasil uji stat istik antar vokal penutur Bahasa Jawa Pasangan Laki – Laki Perempuan Level Signifikan Level Signifikan F0 F1 F2 F3 F4 F0 F1 F2 F3 F4 [a] dengan [i] 0.24 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.04 [a] dengan [I] 0.26 0.00 0.00 0.00 0.01 0.89 0.00 0.00 0.00 0.00 [a] dengan [e] 0.09 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.02 0.56 [a] dengan [ɛ] 0.69 0.00 0.00 0.00 0.02 0.29 0.00 0.00 0.02 0.73 [a] dengan [ə] 0.04 0.00 0.24 0.22 0.22 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 [a] dengan [ɔ] 0.20 0.00 0.13 0.00 0.86 0.57 0.00 0.00 0.00 0.16 [a] dengan [o] 0.52 0.00 0.65 0.00 0.14 0.01 0.00 0.00 0.00 0.17 [a] dengan [U] 0.04 0.00 0.01 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.02 [a] dengan [u] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.05 [i] dengan [I] 0.50 0.93 0.26 0.01 0.10 0.00 0.43 0.00 0.00 0.22 [i] dengan [e] 0.99 0.00 0.00 0.00 0.20 0.90 0.00 0.02 0.00 0.00 [i] dengan [ɛ] 0.11 0.16 0.00 0.00 0.02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 [i] dengan [ə] 0.71 0.00 0.00 0.00 0.00 0.98 0.00 0.00 0.00 0.08 [i] dengan [ɔ] 0.77 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.02 0.77 43 [i] dengan [o] 0.56 0.00 0.00 0.00 0.08 0.29 0.00 0.00 0.12 0.04 [i] dengan [U] 0.62 0.02 0.00 0.89 0.44 0.14 0.00 0.00 0.04 0.01 [i] dengan [u] 0.06 0.03 0.00 0.42 0.14 0.26 0.00 0.00 0.00 0.01 [I] dengan [e] 0.52 0.34 0.00 0.00 0.22 0.00 0.00 0.02 0.02 0.00 [I] dengan [ɛ] 0.21 0.00 0.00 0.00 0.26 0.38 0.00 0.02 0.00 0.00 [I] dengan [ə] 0.37 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.88 0.21 [I] dengan [ɔ] 0.89 0.00 0.00 0.00 0.08 0.51 0.00 0.00 0.05 0.88 [I] dengan [o] 0.82 0.00 0.00 0.02 0.77 0.00 0.00 0.00 0.00 0.08 [I] dengan [U] 0.33 0.03 0.00 0.12 0.04 0.05 0.00 0.00 0.00 0.01 [I] dengan [u] 0.02 0.05 0.00 0.04 0.01 0.00 0.00 0.00 0.00 0.26 [e] dengan [ɛ] 0.04 0.00 0.02 0.02 0.71 0.00 0.05 0.26 0.98 0.76 [e] dengan [ə] 0.60 0.00 0.00 0.00 0.00 0.85 0.00 0.00 0.59 0.08 [e] dengan [ɔ] 0.66 0.00 0.00 0.88 0.21 0.00 0.07 0.00 0.20 0.54 [e] dengan [o] 0.41 0.00 0.02 0.02 0.71 0.25 0.00 0.00 0.19 0.48 [e] dengan [U] 0.45 0.00 0.02 0.00 0.02 0.13 0.00 0.00 0.05 0.08 [e] dengan [u] 0.01 0.00 0.00 0.00 0.00 0.11 0.00 0.00 0.06 0.16 [ɛ] dengan [ə] 0.02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.55 0.06 [ɛ] dengan [ɔ] 0.13 0.00 0.00 0.46 0.23 0.00 0.00 0.00 0.20 0.43 44 [ɛ] dengan [o] 0.28 0.00 0.00 0.01 0.80 0.00 0.00 0.00 0.23 0.37 [ɛ] dengan [U] 0.03 0.01 0.07 0.00 0.01 0.01 0.01 0.00 0.07 0.10 [ɛ] dengan [u] 0.00 0.02 0.30 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.07 0.12 [ə] dengan [ɔ] 0.10 0.38 0.24 0.00 0.27 0.00 0.00 0.00 0.54 0.18 [ə] dengan [o] 0.04 0.90 0.02 0.01 0.05 0.10 0.00 0.00 0.57 0.28 [ə] dengan [U] 0.65 0.06 0.00 0.00 0.00 0.06 0.00 0.00 0.23 0.96 [ə] dengan [u] 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.04 0.00 0.00 0.25 0.72 [ɔ] dengan [o] 0.25 0.90 0.02 0.01 0.05 0.02 0.10 0.14 0.87 0.85 [ɔ] dengan [U] 0.05 0.01 0.00 0.00 0.00 0.01 0.00 0.86 0.31 0.13 [ɔ] dengan [u] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.64 0.32 0.16 [o] dengan [U] 0.03 0.00 0.02 0.00 0.01 0.50 0.00 0.86 0.26 0.15 [o] dengan [u] 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.00 0.00 0.86 0.20 0.15 [u] dengan [U] 0.04 0.23 0.22 0.22 0.03 0.02 0.84 0.78 0.85 0.57 45 Tabel IV.2 Tabel hasil uji stat istik antar vokal penutur Bahasa Indonesia Pasangan Laki - Laki Perempuan Level Signifikan Level Signifikan F0 F1 F2 F3 F4 F0 F1 F2 F3 F4 [a] dengan [i] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.08 [a] dengan [I] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.06 0.00 0.00 0.00 0.07 [a] dengan [e] 0.01 0.00 0.00 0.00 0.01 0.07 0.00 0.00 0.50 0.90 [a] dengan [ɛ] 0.02 0.00 0.00 0.01 0.20 0.03 0.00 0.00 0.71 0.17 [a] dengan [ə] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.55 0.00 0.00 0.37 0.64 0.00 [a] dengan [ɔ] 0.01 0.00 0.34 0.00 0.00 0.17 0.00 0.00 0.76 0.11 [a] dengan [o] 0.00 0.00 0.06 0.00 0.00 0.00 0.00 0.06 0.00 0.00 [a] dengan [U] 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.14 0.00 [a] dengan [u] 0.11 0.00 0.00 0.00 0.00 0.11 0.00 0.00 0.00 0.00 [i] dengan [I] 0.06 0.13 0.04 0.01 0.07 0.29 0.41 0.41 0.11 0.90 [i] dengan [e] 0.00 0.98 0.00 0.00 0.02 0.02 0.00 0.00 0.00 0.04 [i] dengan [ɛ] 0.00 0.87 0.00 0.00 0.00 0.13 0.00 0.00 0.00 0.91 [i] dengan [ə] 0.01 0.28 0.00 0.00 0.00 0.89 0.00 0.00 0.00 0.01 46 [i] dengan [ɔ] 0.00 0.04 0.00 0.00 0.83 0.01 0.00 0.00 0.00 0.87 [i] dengan [o] 0.00 0.05 0.00 0.00 0.80 0.04 0.00 0.00 0.00 0.38 [i] dengan [U] 0.03 0.15 0.00 0.04 0.00 0.17 0.00 0.00 0.00 0.15 [i] dengan [u] 0.44 0.35 0.00 0.22 0.00 0.20 0.00 0.00 0.00 0.23 [I] dengan [e] 0.12 0.05 0.00 0.00 0.22 0.70 0.00 0.00 0.00 0.14 [I] dengan [ɛ] 0.03 0.02 0.00 0.00 0.02 0.53 0.00 0.00 0.00 0.86 [I] dengan [ə] 0.30 0.00 0.00 0.00 0.00 0.25 0.00 0.00 0.00 0.01 [I] dengan [ɔ] 0.08 0.00 0.00 0.02 0.49 0.23 0.00 0.00 0.00 0.93 [I] dengan [o] 0.05 0.00 0.00 0.15 0.21 0.52 0.00 0.00 0.00 0.33 [I] dengan [U] 0.57 0.00 0.01 0.00 0.00 0.08 0.00 0.00 0.00 0.15 [I] dengan [u] 0.29 0.00 0.01 0.00 0.00 0.07 0.00 0.00 0.00 0.20 [e] dengan [ɛ] 0.44 0.23 0.46 0.05 0.03 0.99 0.00 0.54 0.49 0.15 [e] dengan [ə] 0.65 0.01 0.00 0.08 0.01 0.08 0.19 0.00 0.80 0.00 [e] dengan [ɔ] 0.39 0.00 0.00 0.09 0.17 0.30 0.00 0.00 0.72 0.17 [e] dengan [o] 0.30 0.00 0.00 0.01 0.08 0.76 0.01 0.00 0.54 0.54 [e] dengan [U] 0.49 0.00 0.75 0.00 0.00 0.01 0.05 0.00 0.43 0.02 [e] dengan [u] 0.22 0.01 0.54 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.20 0.04 [ɛ] dengan [ə] 0.22 0.02 0.00 0.98 0.39 0.04 0.13 0.00 0.81 0.04 47 [ɛ] dengan [ɔ] 0.80 0.00 0.00 0.00 0.05 0.24 0.92 0.00 0.97 0.81 [ɛ] dengan [o] 0.59 0.00 0.00 0.00 0.01 0.68 0.66 0.00 0.79 0.48 [ɛ] dengan [U] 0.17 0.00 0.91 0.00 0.00 0.01 0.00 0.00 0.18 0.14 [ɛ] dengan [u] 0.20 0.02 0.78 0.00 0.00 0.20 0.02 0.78 0.00 0.00 [ə] dengan [ɔ] 0.13 0.00 0.64 0.00 0.00 0.13 0.00 0.64 0.00 0.00 [ə] dengan [o] 0.09 0.01 0.46 0.00 0.00 0.00 0.14 0.00 0.58 0.00 [ə] dengan [U] 0.64 0.21 0.00 0.00 0.00 0.64 0.21 0.00 0.00 0.00 [ə] dengan [u] 0.22 0.95 0.00 0.00 0.00 0.02 0.00 0.00 0.10 0.34 [ɔ] dengan [o] 0.84 0.64 0.12 0.25 0.60 0.00 0.28 0.00 0.31 0.13 [ɔ] dengan [U] 0.08 0.04 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.66 0.21 0.00 [ɔ] dengan [u] 0.17 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.20 0.11 0.04 [o] dengan [U] 0.04 0.06 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.43 0.10 0.00 [o] dengan [u] 0.19 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.16 0.07 0.00 [u] dengan [U] 0.24 0.02 0.62 0.52 0.71 0.95 0.92 0.20 0.23 0.92 48 Frekuensi dasar dari beberapa naracoba divisualisasikan ke dalam bentuk grafik frekuensi dasar terhadap waktu seperti gambar IV.1 berikut, dengan urutan vokal [i], [I], [e], [ɛ], [ə], [ɔ], [o], [U], [u], dan [a]. (a) (b) (c) (d) Gambar IV.1 Frekuensi dasar yang didapat pada kontur frekuensi dasar aplikasi PRAAT, (a) perempuan Bahasa Jawa naracoba JP1, (b) perempuan Bahasa Indonesia naracoba BP10, (c) laki - laki Bahasa Jawa naracoba JL1, (d) laki - laki Bahasa Indonesia naracoba BL2. Time (s) 0 33.66 Pitch (Hz) 75 500 0 JP1Bmono Time (s) 0 35.84 Pitch (Hz) 75 500 0.113391686 BP10Bmono Time (s) 0 38.48 Pitch (Hz) 75 500 0 JL1Bmono Time (s) 0 35.39 Pitch (Hz) 75 500 0 BL2Bmono 49 Berdasarkan grafik yang ditunjukkan Gambar IV.1, masing – masing perbedaan frekuensi dasar terjadi antar penutur dan antar jenis kelamin. Grafik perempuan lebih tinggi pada sumbu y (frekuensi) dibandingkan grafik laki – laki. Hal ini disebabkan oleh ketegangan (tension) pada pita suara yang memengaruhi frekuensi dasar pita suara - dan harmoniknya. Kompresi medial dari lipatan vokal dan tekanan dari paru-paru mempengaruhi intensitas fonasi, yang mengarah pada kerasnya (loudness) suara yang dirasakan (Herman, 2016). Maka secara tidak langsung proses produksi suara dari paru – paru ke laring dan ke tabung vokal tidak berjalan secara seragam pada semua naracoba. Oleh karenanya, secara teoritis frekuensi dasar memiliki rentang pada masing – masing gender dikarenakan proses neuromuskular setiap individu yang berbeda. Posisi lidah mempengaruhi tinggi rendah pitch vokal seseorang, pitch vokal tinggi adalah ketika posisi lidah rendah dan sebaliknya pitch vokal rendah adalah ketika posisi lidah tinggi. (Suyudi dan Saptono, 2015). Di seluruh bahasa dan budaya, rata - rata perempuan perempuan memiliki nilai frekuensi dasar 196-224 Hz dengan kisaran rata-rata 145-275 Hz. Sementara laki – laki memiliki nilai 107-132 Hz dengan rata – rata berkisar antara 80-165 Hz (Schmid dan Bradley, 2019). Hal ini sesuai dengan temuan penulis selama penelitian yang terlihat pada Tabel IV.3 berikut: Tabel IV.3 Perbandingan F0 Perempuan Vokal Perempuan Bahasa Jawa Bahasa Indonesia sig.level Mean (Hz) SD Mean (Hz) SD [i] 257 30 248 17 0.16 [I] 238 31 244 27 0.43 [e] 256 30 243 21 0.03 [ɛ] 236 32 243 25 0.35 [ə] 257 31 248 19 0.21 [ɔ] 241 30 238 28 0.75 [o] 253 31 242 23 0.13 [U] 249 32 251 20 0.78 [u] 261 34 251 21 0.18 [a] 239 34 235 28 0.59 50 Tabel IV.4 Perbandingan F0 Laki - Laki Vokal Laki – Laki Bahasa Jawa Bahasa Indonesia sig.level Mean (Hz) SD Mean (Hz) SD [i] 136 21 129 19 0.13 [I] 135 20 126 18 0.07 [e] 136 19 125 18 0.01 [ɛ] 131 19 124 18 0.11 [ə] 137 21 125 17 0.01 [ɔ] 135 21 124 18 0.02 [o] 134 21 124 19 0.04 [U] 138 22 125 18 0.01 [u] 143 23 136 51 0.45 [a] 132 21 122 18 0.02 Berdasarkan Tabel IV.3 dan Tabel IV.4 di atas, maka rentang untuk penutur Bahasa Jawa usia 16-17 tahun dalam pengucapan 10 vokal bagi laki – laki antara 132 – 143 Hz, dengan rerata 136.5 Hz. Sementara untuk perempuan memiliki frekuensi dasar antara 235 – 260 Hz, dengan rerata 249.7 Hz. Sementara pada penutur Bahasa Indonesia laki – laki antara 122-136 Hz dengan rerata 128.9 Hz, dan perempuan antara 235-251 Hz, dengan rerata 244.3 Hz. Kesesuain data yang didapat didukung dengan referensi literatur lain pada rentang usia 16 – 20 tahun, perempuan memiliki rerata frekuensi dasar 200 – 250 Hz, sedangkan pria adalah 100 - 150 Hz (Herman, 2016). Vokal dengan frekuensi dasar tertinggi adalah [u] untuk semua gender dan semua penutur. Sementara, vokal dengan frekuensi dasar terendah pada laki – laki dan perempuan berbahasa Indonesia adalah [a], sedangkan pada perempuan dan laki – laki berbahasa Jawa adalah [ ɛ]. Berikut merupakan perbandingan setiap vokal yang diambil dari beberapa naracoba dengan urutan vokal [i], [I], [e], [ɛ], [ə], [ɔ], [o], [U], [u], dan [a], terlihat bahwa frekuensi dasar untuk semua vokal dan semua jenis kelamin penutur Bahasa Jawa lebih tinggi dibandingkan penutur Bahasa Indonesia. Menggunakan diagram, Tabel IV.3 dan Tabel IV.4 dapat dipetakan sebagai berikut. 51 (a) (b) Gambar IV.2 Pemetaan F0 penutur Bahasa Jawa (warna merah) dan penutur Bahasa Indonesia (warna hitam), (a) pada laki - laki, (b) pada perempuan. Nilai frekuensi dasar pada penutur Bahasa Indonesia lebih rendah dibandingkan penutur Bahasa Jawa pada pengucapan semua vokal untuk penutur laki - laki. Pada perempuan, hanya pada vokal [I], [ɛ], dan [U] perempuan penutur Bahasa Indonesia yang lebih tinggi dibandingkan penutur Jawa. Hal ini mengindikasikan adanya perbedaan struktur, ukuran, dan bentuk pita suara (sumber vibrasi gelombang suara dari adanya frekuensi dasar) pada penutur Bahasa Indonesia dibandingkan penutur Bahasa Jawa. Frekuensi dasar yang rendah, yakni pada penutur Bahasa Indonesia menunjukkan diameter pita suara penutur Bahasa 110 120 130 140 150 [i] [I] [e] [ɛ] [ə] [ɔ] [o] [U] [u] [a] Frekuensi Dasar (Hz) Vokal Pemetaan Frekuensi Dasar (F0) Laki - Laki antara Penutur Vokal Bahasa Jawa dengan Bahasa Indonesia Bahasa Jawa Bahasa Indonesia 220 240 260 280 [i] [I] [e] [ɛ] [ə] [ɔ] [o] [U] [u] [a] Frekuensi Dasar (Hz) Vokal PemetaanFrekuensi Dasar (F0) Perempuan antara Penutur Vokal Bahasa Jawa dengan Bahasa Indonesia Bahasa Jawa Bahasa Indonesia 52 Indonesia yang lebih lebar, panjang celah lebih besar, dan membran pita suara lebih tebal (MAULANISA, 2017). (a) (b) Gambar IV.3 Perbandingan frekuensi dasar yang didapat pada kontur pitch aplikasi PRAAT antar sampel dengan bahasa berbeda, data menunjukkan F0 penutur Bahasa Jawa (warna merah) lebih tinggi dibandingkan penutur Bahasa Indonesia (warna hitam), (a) pada perempuan sampel BP10 dan JP1, (b) pada laki – laki sampel BL1 dan JL1. Untuk semua penutur, nilai frekuensi dasar laki – laki lebih besar dibandingkan perempuan. Faktor biologis seperti tinggi/berat badan, hormon, dan karakteristik saluran vokal sangat berkontribusi. Saat kita tumbuh, suara kita berubah, dan testosteron menyebabkan penurunan suara laki-laki selama dan setelah pubertas. Laki - laki, memiliki panjang pita suara rata-rata 60% lebih panjang dari perempuan, yang menyebabkan suara mereka umumnya lebih rendah dari perempuan (Schmid dan Bradley, 2019). Di mana, pada wanita dewasa total Time (s) 0 33.66 Pitch (Hz) 75 500 B Time (s) 0 35.84 Pitch (Hz) 75 500 B Time (s) 0 35.39 Pitch (Hz) 75 500 B Time (s) 0 38.48 Pitch (Hz) 75 500 B 53 panjang saluran vokal adalah 14,1 cm. Sedangkan, pada pria dewasa total panjang saluran vokal 16,9 cm (Herman, 2016). Selain frekuensi dasar, analisa akustik fonetik juga dapat dikaji dari frekuensi forman. Saluran vokal (vocal tract) dapat dipandang sebagai tabung akustik yang mempunyai panjang tertentu yang berdiameter tetap atau penampang lintang seragam, dengan salah satu ujungnya tertutup yang merupakan bagian mulut, dan ujung lainnya terbuka yang merupakan bagian pangkal tenggorokan (Marsudi, 2007). Mengacu pada literatur, panjang pita suara pria dewasa 16,9 cm dan perempuan 14,1 cm. Ketika panjang saluran vokal laki - laki dibulatkan menjadi 17 cm dan perempuan 14 cm, maka dengan rumus BL é l dengan v adalah kecepatan bunyi di udara yang besarnya 340 m/s 2 , dan nilai lLv, dengan Persamaan (II.9) maka suatu tabung akustik tertutup dengan penampang lintang yang seragam akan mempunyai frekuensi resonansi pertama pada laki – laki 500 Hz, frekuensi resonansi kedua besarnya 1500 Hz, frekuensi resonansi ketiga 2500 Hz dan keempat 3500 Hz. Sedangkan untuk perempuan dengan panjang 14 cm dihasilkan frekuensi resonansi pertama 607,14 Hz, frekuensi resonansi kedua 1821,42 Hz, ketiga 3035,7 Hz dan keempat 4249,98 Hz. Selanjutnya, dilakukan uji statistik untuk membandingkan apakah terdapat perbedaan anatar penuturan vokal dari penutur berbahasa Jawa dengan penutur berbahasa Indonesia pada masing – masing vokal.